Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 38:1 - Chráskov prevod

1 In slišal je Sefatija, sin Matanov, in Gedalija, sin Pashurjev, in Jukal, sin Selemijev, in Pashur, sin Malkijev, besede, ki jih je Jeremija govoril vsemu ljudstvu, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Safatija, Matanov sin, Gedelija, Fasurjev sin, Juhal, Selemijev sin, in Fasur, Melkijev sin, so slišali besede, ki jih je Jeremija govoril vsemu ljudstvu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Matánov sin Šefatjá, Pašhúrjev sin Gedaljá, Šelemjájev sin Juhál in Malkijájev sin Pašhúr so slišali besede, ki jih je Jeremija govoril vsemu ljudstvu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 SLiſhal je pak Saphatias, Matanou Syn, inu Gedalia Paſſurou Syn, inu Iuhal Selemieu Syn, inu Paſſur, Malkieu Syn, te beſſede, katere je Ieremias k'vſimu folku govoril, inu djal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 38:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

so dali Hebron v deželi Judovi in njegove pašnike okoli;


in Adaja, sin Jerohama, sina Pashurja, sina Malkija, in Masaj, sin Adiela, sinu Jahzerja, sinu Mesulama, sinu Mesilemita, sinu Imerja;


Sinovi Paroševi: dva tisoč sto dvainsedemdeset.


in njih bratov, ki so opravljali delo v hiši, je bilo osemsto dvaindvajset; in Adaja, sin Jerohama, sinu Pelalija, sinu Amzija, sinu Zeharija, sinu Pashurja, sinu Malkija,


Sinov Sefatijevih tristo in dvainsedemdeset.


katero je govoril prerok Jeremija vsemu ljudstvu Judovemu in vsem prebivalcem jeruzalemskim, rekoč:


Ali otmem te tisti dan, govori Gospod, in dan ne boš v roke možem, ki se jih bojiš.


rekoč: Ali vam nismo ostro naročili, da ne smete učiti o tem imenu? In glej, napolnili ste Jeruzalem z naukom svojim in hočete na nas spraviti kri tega človeka!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ