Jeremija 31:36 - Chráskov prevod36 Če se odpravijo te postave izpred mojega obličja, govori Gospod, neha tudi seme Izraelovo biti narod pred mojim obličjem vse dni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja36 »Če ti zakoni omahnejo pred mano, govori Gospod, tudi Izraelovo potomstvo preneha biti narod pred mano vse dni.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod36 Samo če ti zakoni odpovedo pred mano, govori Gospod, tudi Izraelovo potomstvo preneha biti narod pred mano vse dni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158436 Kadar takovi redovi pomankajo pred mano, pravi GOSPVD: Taku bo tudi Israelſku Séme nehalu, de nebo vezh en folk pred mano vekoma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |