Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 28:5 - Chráskov prevod

5 Tedaj je govoril prerok Jeremija Hananiju preroku vpričo duhovnikov in vpričo vsega ljudstva, ki je zraven stalo v hiši Gospodovi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Prerok Jeremija pa je odgovoril preroku Hananiju pred duhovniki in pred vsem ljudstvom, ki je stalo v hiši Gospodovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Prerok Jeremija pa je rekel preroku Hananjáju pred duhovniki in pred vsem ljudstvom, ki je stalo v Gospodovi hiši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 NAtu je rekàl Ieremias Prerok, h'timu Preroku Hananiu, v'prizho Farjeu, inu vſiga folka, kateri ſo ſtali v'Hiſhi tiga GOSPVDA,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 28:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In sinova Pedajeva: Zerubabel in Simej, in sinova Zerubabelova: Mesulam in Hananija, in Šelomita je bila njiju sestra;


Nato se vrne Jeremija iz Tofeta, kamor ga je bil poslal Gospod prerokovat, in stopi v vežo hiše Gospodove ter reče vsemu ljudstvu:


Tako pravi Gospod: Stopi na dvorišče hiše Gospodove, da govoriš pred vsemi mesti Judovimi, ki se pridejo klanjat v hiši Gospodovi, vse besede, ki ti jih ukazujem govoriti jim; ne odtegni besede.


In zgodi se tisto leto, v začetku kraljevanja Zedekija, kralja Judovega, četrto leto, v petem mesecu, da mi je govoril Hananija, sin Azurjev, prerok, ki je bil iz Gibeona, v hiši Gospodovi, pred očmi duhovnikov in vsega ljudstva, rekoč:


Stopi med vrata hiše Gospodove in oznanjaj tam besedo to in reci: Poslušajte besedo Gospodovo, vsi Judovci, ki greste noter skozi ta vrata molit Gospoda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ