Jeremija 26:20 - Chráskov prevod20 (In bil je tudi mož, prerokujoč v imenu Gospodovem, Urija, sin Semajev iz Kirjat-jearima; in prerokoval je zoper to mesto in zoper to deželo prav kakor Jeremija. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Takrat je še drug prerok nastopal v imenu Gospodovem, Urija, Semejev sin, iz Karjatjarima. Prerokoval je zoper to mesto in zoper to deželo povsem kakor Jeremija. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Še en mož je tedaj prerokoval v Gospodovem imenu: Šemajájev sin Urijá iz Kirját Jearíma. Prerokoval je proti temu mestu in proti tej deželi z istimi besedami kakor Jeremija. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 IE bil tudi edan, kateri je v'Imeni tiga GOSPVDA prerokoval, Vria Semajou Syn od KiriatIearima, taiſti je prerokoval supèr letu Méſtu, inu supèr leto Deshelo, raunu kakòr Ieremias. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |