Jeremija 22:25 - Chráskov prevod25 In izdam te v roko tistih, ki iščejo duše tvoje, in v roko njih, ki se jih bojiš, namreč v roko Nebukadnezarja, kralja babilonskega, in v roko Kaldejcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja25 Izročim te v roke teh, ki ti strežejo po življenju, v roke teh, katerih te je groza, v roke babilonskega kralja Nabuhodonozorja in v roke Kaldejcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod25 Dal te bom v roke tistih, ki ti strežejo po življenju, v roke tistih, pred katerimi te je groza, v roke babilonskega kralja Nebukadnezarja in v roke Kaldejcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158425 inu ga tém v'roke dati, kateri tebi na tvoj shivot ſtregó, inu pred katerimi ſe ty boyſh, slaſti NebukadRezarjeve, Babylonſkiga Krajla, inu teh Kaldeerjeu, roke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Potem pa, govori Gospod, izdam Zedekija, kralja Judovega, in hlapce njegove in ljudstvo, kar ga namreč preostane v tem mestu od kuge, od meča in od glada, v roko Nebukadnezarja, kralja babilonskega, in v roko njih sovražnikov in v roko onih, ki jim strežejo po življenju; in on jih udari z ostrino meča, ne bo jim prizanašal in milosti ne bo poznal in usmiljenja.