Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 21:8 - Chráskov prevod

8 Temu ljudstvu pa reci: Tako pravi Gospod: Glejte, jaz vam predlagam pot življenja in pot smrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Temu ljudstvu reci: »Tako govori Gospod: Glejte, predlagam vam pot življenja in pot smrti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Temu ljudstvu pa reci: »Tako govori Gospod: Glejte, predlagam vam pot življenja in pot smrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 INu povej letimu folku, Taku pravi GOSPVD: Pole, Ieſt vam naprej poloshim ta pot k'lebnu, inu ta pot k'ſmèrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 21:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na stezi pravičnosti je življenje, in kdor stopa po njej, ne pride v smrt.


Reče torej Jeremija Zedekiju: Tako pravi Gospod, Bog nad vojskami, Bog Izraelov: Če pojdeš in se vdaš knezom kralja babilonskega, ohraniš svoje življenje in to mesto ne bo sežgano z ognjem; in živel boš ti in hiša tvoja.


Poglejte, danes stavim pred vas blagoslov in prekletstvo:


Poglej, predložil sem ti danes življenje in dobro, smrt in hudo


Za priči proti vam kličem danes nebo in zemljo. Predložil sem ti danes življenje in smrt, blagoslov in prekletstvo: izvoli si torej življenje, da bi živel ti in zarod tvoj,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ