Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 14:5 - Chráskov prevod

5 Da, tudi košuta na polju zapušča mladiče, ko jih je rodila, ker ni nobene trave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Da, celó košuta, če stori na polju, popusti mladiča, ker ni trave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Celo košuta, če stori na polju, pusti mladiča, ker ni trave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Sakaj Sèrne tudi, katere ſo na Puli povèrgle, ſapuſzhajo mlade, ker trava neraſte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 14:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neftali je košuta izpuščena, on govori besede lepe.


Glas Gospodov dela, da košute pred časom rodé, in veje lomi gozdom – ali v svetišču njegovem vse kliče: Slava!


Kajti vode nimrimske se premenijo v puščavo; zakaj trava se je posušila, nežno zelišče vene, ni več zelenjave nobene.


Kako ječi živina! goveje črede tavajo klavrno, ker nimajo paše; tudi črede drobnice trpe pokoro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ