Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 10:24 - Chráskov prevod

24 Kaznuj me, Gospod, ali zmerno, ne v jezi svoji, da me ne uničiš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Kaznuj me, Gospod, toda le zmerno, ne v svoji jezi, da me ne uničiš!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Kaznuj me, Gospod, vendar kakor je prav, nikar v svoji jezi, da me ne ponižaš preveč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Kaſhtigaj mene GOSPVD, ali vſaj s'maſſo, inu nikar v'tvoji slobnoſti, de me cillu nekonzhaſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 10:24
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vijejo se semtertja poti njih toka, gredo v puščavo in se razgube.


Načelniku godbe; s strunami, za globoke glasove. Psalm Davidov.


Gospod, v jezi svoji me ne karaj, niti v srdu svojem me ne kaznuj.


Drobi se li krušno žito? Ne, ne bo ga neprenehoma trl; ko žene kolesa voza svojega in konje svoje čeznje, ga ne razdrobi.


ki deva v nič kneze, sodnike na zemlji nareja kakor ničevo stvar.


Kajti na strani sem ti, govori Gospod, da te rešim; zakaj docela pokončam vse narode, med katere sem te razkropil; samo tebe ne pokončam docela, temveč strahoval te bom primerno in te ne bom pustil čisto brez kazni.


Ti se ne boj, hlapec moj Jakob, govori Gospod, zakaj na strani sem ti. Kajti pokončanje napravim med vsemi narodi, kamor sem te pregnal; s teboj pa ne napravim pokončanja, ampak strahoval te bom zmerno, a te ne pustim čisto brez kazni.


Gospod, slišal sem tvoje poročilo in se bojim; Gospod, ožívi delo svoje sredi let, sredi let daj, da bo očitno; v jezi se spominjaj usmiljenja!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ