Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakob 3:4 - Chráskov prevod

4 Glej, tudi ladje, če so še tako velike in jih silni vetrovi gonijo, obrača i najmanjše krmilo, kamorkoli hoče vodnikova namera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 Ladje so ogromne in ženejo jih močni vetrovi, krmar pa jih usmerja z majhnim krmilom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Velike ladje pa krmar usmerja z majhnim krmilom, tudi če pihajo še tako močni vetrovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Ovo i ládje, kakšté velike so i od trdi vötrov se gonijo, dönok se od máličkoga vesla tá pelajo: kamakoli ravnáč ščé?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Glejte, tudi ladje, čeprav so tolike in jih gonijo silni vetrovi, obrača majhno krmilo, kamor hoče krmarjeva volja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Poglejte tudi ladje, kako velike so in kako jih ženejo hudi vetrovi, pa jih usmerja majhno krmilo, kamor hoče krmarjeva volja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakob 3:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A Gospod je zagnal močan veter na morje, in nastal je velik vihar na morju, da je hotelo ladjo razbiti.


Vse mi je izročil Oče moj: in nihče ne pozna Sina nego samo Oče, tudi Očeta ne pozna nihče nego le Sin in komurkoli če Sin razodeti.


In glej, velik vihar nastane na morju, tolik, da zagrinjajo valovi ladjo: on pa je spal.


Ali stotnik je bolj verjel krmarju in gospodarju ladje nego temu, kar je pravil Pavel.


Ako devamo konjem uzde v gobce, da so nam poslušni, vladamo tudi ves njih život.


Tako je tudi jezik majhen ud in se veliko ponaša. Glej, majhen ogenj, kolikšen gozd zažge!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ