Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakob 3:3 - Chráskov prevod

3 Ako devamo konjem uzde v gobce, da so nam poslušni, vladamo tudi ves njih život.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Poglejmo si nekaj primerov tega: Konju damo v gobec brzdo, da nas uboga, in z njo usmerjamo vse njegovo telo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Konjem dajemo uzdo v gobec, da bi jih lahko vodili kamor hočemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ovo, konjom vüzde v čobe mečemo: naj nám pokorni bodo; i cêli njihov trüp vodimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Ako denemo konjem uzde v gobce, da bi nam bili pokorni, vodimo tudi vse njihovo telo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Če konjem na gobce nadenemo uzde, da bi nam bili pokorni, usmerjamo vse njihovo telo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakob 3:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ker divjanje tvoje zoper mene in lahkoživstvo tvoje je prišlo do mojih ušes, zato denem svoj obroček v tvoj nos in uzdo svojo med ustnice tvoje, in povedem te nazaj po tistem potu, po katerem si prišel. –


Sapa njegova razžiga žerjavico, iz ust pa mu šviga plamen.


Ne bodite kakor konj, kakor mezeg brez razuma, ki jima je z uzdo in vajetom, njiju opravo, brzdati gobec, sicer se ti ne pokorita.


Načelniku godbe, Jedutunu. Psalm Davidov.


Ker divjanje tvoje zoper mene in lahkoživstvo tvoje je prišlo do ušes mojih, zato denem obroček svoj v tvoj nos in uzdo svojo med ustnice tvoje, in povedem te nazaj po tistem potu, po katerem si prišel.


Če meni kdo, da služi Bogu, pa ne brzda jezika svojega, temveč vara srce svoje, njegovo bogoslužje je ničevo.


Glej, tudi ladje, če so še tako velike in jih silni vetrovi gonijo, obrača i najmanjše krmilo, kamorkoli hoče vodnikova namera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ