Jakob 2:8 - Chráskov prevod8 Toda če res izpolnjujete kraljevo postavo, po pismu: »Ljubi bližnjega svojega kakor sebe,« prav delate; အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom8 Torej: prav ravnate, če se držite temeljnega zakona Božje vladavine, ki je zapisan v Svetem pismu: »Sočloveka imej tako rad, kakor da si to ti sam.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza8 Ravnajte se po kraljevem zakonu, ki je zapisan v pismu: “Ljubi bližnjega, kakor ljubiš samega sebe!” Če delate tako, je prav. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Dönok, či králevsko právdo doprnášate pôleg pisma: lübi bližnjega tvojega, liki sám sebé, dobro činíte. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Zares, če spolnjujete kraljevsko postavo, kakor je pisano: »Ljubi svojega bližnjega kakor sam sebe,« delate prav. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Če torej po Pismu izpolnjujete kraljevsko postavo: Ljubi svojega bližnjega kakor samega sebe, ravnate prav. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |