Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakob 1:13 - Chráskov prevod

13 Nihče naj ne reče, ko je v izkušnjavi: Bog me izkuša; zakaj Bog ne more biti izkušan v hudo, sam pa tudi ne izkuša nikogar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Ko pa ste v težavah, ne govorite, da jih je povzročil Bog – Boga ni možno napeljati k slabemu in on ne zapeljuje nikogar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Nihče, ki se znajde v skušnjavi, da bi storil kaj narobe, naj ne trdi: “Ta skušnjava prihaja od Boga.” Bog namreč, ki sam nikoli ne pride v skušnjavo, da bi storil kaj hudega, nikakor ne bo poskušal nas zapeljati v hudo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Naj pa nišče ne právi, gda se sküšáva; kâ se od Bogá sküšáva. Ár se Bôg ne more sküšávati od hüdoga: sám pa ne sküšáva nikoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Nihče naj v skušnjavi ne govori: »Bog me skuša.« Zakaj Bog ne more biti skušan k hudemu in sam ne skuša nikogar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Nihče, ki je preizkušan, naj ne govori: »Bog me skuša.« Boga namreč zlo ne more skušati in sam ne skuša nikogar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakob 1:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zgodi se pa po teh dogodkih, da je Bog izkušal Abrahama, in mu reče: Abraham! On pa odgovori: Glej, tu sem.


Adam pa odgovori: Žena, ki si mi jo dal, da bodi z menoj, ona mi je dala od drevesa, in jedel sem.


Zakaj pripuščaš, o Gospod, da zahajamo od potov tvojih, zakaj si nam zakrknil srce, da se te ne bojimo? Vrni se k nam zaradi hlapcev svojih, zavoljo rodov dediščine svoje!


Reče mu Jezus: Zopet je pisano: »Ne izkušaj Gospoda, Boga svojega.«


Blagor možu, ki pretrpi izkušnjavo; ker ko bo preizkušen, prejme venec življenja, ki ga je obljubil Gospod tem, ki ga ljubijo.


Sleherni pa je izkušan, ko ga lastne želje vlečejo in vabijo;


Zgolj v veselje si štejte, bratje moji, kadar pridete v mnogotere izkušnjave,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ