Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 9:8 - Chráskov prevod

8 In vse ljudstvo jo bo spoznalo, Efraim in prebivalci v Samariji, ki govore s ponosnim in prevzetnim srcem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Zvedelo jo bo vse ljudstvo, Efraim in prebivalci Samarije, ki v napuhu in s prevzetnim srcem govoré:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Spoznalo jo bo vse ljudstvo, Efrájim in prebivalci Samarije, ki v napuhu in s prevzetnim srcem pravijo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 de jo ima ſposnati vus folk Ephraim, inu ty Purgarji v'Samarij, kateri pravio v'offerti inu u'viſſokoti ſarza:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 9:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nebo in zemlja preideta, a besede moje nikoli ne preidejo.


Toda besede in postave moje, ki sem jih zapovedal hlapcem svojim prerokom, niso li zadele očetov vaših? In izpreobrnili so se in rekli: Kakor je Gospod nad vojskami namenil nam storiti, po naših potih in po naših dejanjih, tako nam je storil.


Besedo je poslal Gospod zoper Jakoba in je zadela Izraela.


Opeka je razpadla, ali zidali bomo iz rezanega kamena, posekane so divje smokve, ali nadomestimo jih s cedrami.


Gorje kroni napuha pijancev v Efraimu in venočemu cvetju slavne dike njegove, ki biva na vrhu rodovitne doline njih, ki so ubiti od vina.


da je rekel Azarija, sin Hosajev, in Johanan, sin Kareahov, in vsi oni prevzetni možje so rekli Jeremiju: Lažnivo govoriš! Ni te poslal Gospod, Bog naš, da veliš: Ne hodite v Egipt, da bi tam prebivali;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ