Izaija 7:23 - Chráskov prevod23 Zgodi se tudi v tistem času, da bo vsak kraj, kjer je bilo tisoč vinskih trt vrednih tisoč srebrnikov, preraslo grmovje in trnje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 Tisti dan bo vsak kraj, kjer je tisoč trt v vrednosti tisoč srebrnikov, poln trnja in grmovja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod23 Tisti dan bo vsaka površina, kjer je tisoč trt, vrednih tisoč srebrnikov, zarasla z robidovjem in s trnjem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158423 Sakaj vtémiſtim zhaſsu ſe bo pèrgudilu, de ker sdaj taushent vinſkih tèrt ſtoji, katere ſo taushent ſrebèrnikou vrejdne, ondi bode ternje inu garmovje ſtalu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |