Izaija 7:1 - Chráskov prevod1 In zgodilo se je v dnevih Ahaza, sinu Jotama, sinu Uzija, kralja Judovega, da je šel Rezin, kralj sirski, in Pekah, sin Remalijev, kralj Izraelov, gori bojevat se zoper Jeruzalem; ali ni ga mogel vzeti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 V dnevih Ahaza, sinu Joatama, Ozijevega sina, Judovega kralja, sta šla Rasin, aramski kralj, in Fakee, Romelijev sin, Izraelov kralj, zoper Jeruzalem, da bi ga obkolila; a ga nista mogla zavzeti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod1 V dnevih Aháza, Jotámovega sina, Uzíjevega vnuka, Judovega kralja, se je odpravil Recín, arámski kralj, s Pékahom, Remaljájevim sinom, Izraelovim kraljem, proti Jeruzalemu v boj proti njemu, a se ni mogel bojevati proti njemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 PErgudilu ſe je pak vtém zhaſſu Ahaſa, Iotamoviga Synu, tiga Vſiaviga Synu, Iudouſkiga Krajla, de je ſem gori vlékil Rezin, Syrerſki Krajl, inu Pekah, Remalieu Syn, Israelſki Krajl, v'Ierusalem, de bi supàr njo vojſkoval, ali ony je néſo mogli dobiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |