Izaija 66:8 - Chráskov prevod8 Kdo je slišal kaj takega, kdo je videl kaj enakega? More li dežela biti rojena v enem dnevi? se li porodi narod mahoma? Komaj so Sion obšle težave, in že je rodil sinove svoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Kdo je kaj takega slišal, kdo je kaj takega videl? Pride li dežela v enem dnevu na svet, ali se narod rodi naenkrat? Zakaj porodne bolečine je imel in hkrati rodil Sion svoje otroke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Kdo je videl kaj takega? Kdo je slišal kaj takega? Mar pride dežela na svet v enem dnevu? Se cel narod rodi hkrati? Komaj se je hči sionska zvila, je že rodila svoje otroke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 Gdu je kadaj takovu ſliſhal? Gdu je kadaj takovu vidil? More li tudi, prejden ena Deshela beteshe pozhuti, en folk sdajci rojen biti? Nu je vſaj Zion ſvoje Otroke pres beteshou ródila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |