Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 66:16 - Chráskov prevod

16 Kajti Gospod bo sodbo vršil z ognjem in z mečem svojim proti vsemu mesu, in mnogo jih bode, ki jih prebode Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Zakaj Gospod bo sodil z ognjem in s svojim mečem vse meso. In mnogo jih bo pobitih po Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Kajti Gospod bo sodil z ognjem, s svojim mečem vse meso, veliko bo prebodenih po Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Sakaj GOSPVD bo ſkusi ogyn ſodil, inu ſkusi ſvoj mezh vſe meſſu, inu téh vbyenih od GOSPVDA bo veliku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 66:16
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nič drugega vam ne bo mogoče, nego sključiti se med ujetniki in pasti med ubitimi. Pri vsem tem se ne odvrne jeza Njegova, a še je iztegnjena Njegova roka.


Tisti dan bo Gospod kaznoval z mečem svojim, trdim in velikim in močnim, leviatana, hitro bežečo kačo, in leviatana, kačo zvito, in ubije zmaja, ki je v morju.


Gospod je nastopil, da začne pravdo, stoji, da sodi ljudstva.


In Gospod stori, da se začuje glasa njegovega veličastvo, in pokaže ramo svojo iztegnjeno z ljuto togoto in s plamenom požrešnega ognja, s povodnjijo in z viharjem in s kameneno točo.


Tedaj pade Asirec pod mečem, pa ne moževim, in ugonobi ga meč, pa ne človeški; in bežal bo v strahu pred mečem, in mladeniči njegovi bodo sužnji.


Zakaj goreča je jeza Gospodova zoper vse narode in srditost zoper vso njih vojsko; preklel jih je v pokončanje, izročil jih je v klanje.


vas sem prisodil meču, da se morate vsi pripogniti v zakol, zato ker mi niste odgovorili, ko sem klical, in niste poslušali, ko sem govoril, temveč ste delali, kar je hudo v mojih očeh, in ste izvolili, kar mi ni po volji.


Šum pride prav do kraja zemlje; zakaj Gospod ima prepir z narodi, pravdal se bo z vsem mesom; brezbožnike izroči meču, govori Gospod.


In ubitih od Gospoda bo tisti dan ležalo od enega konca zemlje do drugega; ne bo se žalovalo po njih, ne bodo jih pobirali, ne pokopavali; za gnoj bodo na površju zemlje.


In ti bi iskal sebi velikih reči? Ne išči jih! zakaj, glej, jaz pripeljem nesrečo nad vse meso, govori Gospod; tebi pa dam dušo tvojo za plen v vseh krajih, kamorkoli pojdeš.


Zakaj so ob tla vrženi vsi junaki tvoji? Nobeden ni obstal, ker ga je zvrnil Gospod.


Po množini krivic svojih, v nepravičnosti kupčije svoje si onečastil svetišča svoja; zato sem izpeljal izsredi tebe ogenj, ki te je požrl, in izpremenil sem te v pepel na zemlji pred očmi vseh tistih, ki te gledajo.


Tako pravi Gospod Jehova: Nisi li tisti, o katerem sem govoril v nekdanjih časih po služabnikih svojih, prerokih Izraelovih, ki so prerokovali v onih časih po mnoga leta, da te pripeljem zoper nje?


In bodeš v zasmeh in zasramovanje, v svarilo in strmenje narodom, ki so okoli tebe, ko bom nad teboj vršil sodbe v srdu in togoti in v jeznem svarjenju. Jaz, Gospod, sem govoril.


In celo na hlapce in na dekle izlijem Duha svojega v tistih dneh.


To mi je pokazal Gospod Jehova: Glej, Gospod Jehova je klical ogenj, da po njem izvrši sodbo; in požrl je ogenj veliko brezno in je hotel požreti tudi orno zemljo.


Tam te požre ogenj, te pokonča meč, požre te kakor glodalec; namnôži se, kakor glodalec, namnôži se kakor kobilice!


Konjiki pridirjavajo in meči se svetijo in sulice blesketajo! množica je pobitih in grmada mrtvih in trupel brez konca; čez njih trupla padajo!


In bežali boste v dolino mojih gorá, kajti dolina med gorami bo segala do Azela; in bežali boste, kakor ste bežali pred potresom v dneh Uzija, kralja Judovega. Tedaj pride Gospod, Bog moj, in vsi sveti z njim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ