Izaija 61:9 - Chráskov prevod9 In znano bode med poganskimi narodi njih seme in njih rojenci med ljudstvi: vsi, ki jih bodo videli, pripoznajo, da so seme, ki ga je blagoslovil Gospod. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Njih zarod bo znan med narodi in njih potomci med ljudstvi. Vsi, ki jih vidijo, pripoznajo, da so zarod, ki ga je Gospod blagoslovil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Njihov rod bo znan med narodi, njihovi potomci med ljudstvi. Vsi, ki jih bodo videli, bodo priznali, da so zarod, ki ga je Gospod blagoslovil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 Inu nyh Séme bo snanu mej Ajdi, inu nyh rod mej folki: De, kateri je bo vidil, ta je bo snal, de ſo ony enu Séme od Buga shegnani. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |