Izaija 54:9 - Chráskov prevod9 Kajti kakor vode Noetove mi je to: kakor sem prisegel, da ne pridejo več vode Noetove na zemljo, tako sem prisegel, da se ne razsrdim zoper tebe in te ne pokaram. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Kakor v Noetovih dneh mi je to: kakor sem prisegel, da ne bodo več Noetove vode preplavile zemlje, tako prisegam, da se ne bom jezil nad teboj in te ne več grajal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Ta čas je zame, kakor so bili Noetovi dnevi: kakor sem prisegel, da Noetove vode ne bodo več preplavile zemlje, tako prisegam, da se ne bom več jezil nad teboj in ti ne bom več grozil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 Sakaj letu ima meni biti kakòr Noahova Voda, ker ſim pèrſegal, de Noahove vode nemajo vezh zhes Semlo pojti: Taku ſim jeſt pèrſegèl, de ſe nezhem zhes tebe ſerditi, ni tebe ſvariti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |