Izaija 52:4 - Chráskov prevod4 Zakaj tako pravi Gospod Jehova: V Egipt doli je bilo šlo ljudstvo moje s početka, da bi tujčevalo tam, in Asirec ga je tlačil za nič. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 Zakaj tako govori vsemogočni Gospod: Najprej je šlo moje ljudstvo v Egipt, da bi tam tujčevalo, potem ga je Asirec tlačil brez vzroka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Kajti tako govori Gospod Bog: Moje ljudstvo je šlo najprej v Egipt, da bi tam prebivalo v tujini, nato ga je do skrajnosti stisnil Asirec. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 Sakaj letaku pravi Goſpud GOSPVD: Moj folk je narpoprej doli ſhàl v'Egypt, de bi tamkaj en oſſobenik bil, inu Aſſur je njemu pres urſaha ſylo ſturil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |