Izaija 5:9 - Chráskov prevod9 Meni na ušesa je rekel Gospod nad vojskami: Res, mnoge hiše bodo opustošene, velike in lepe, da ne bode prebivalca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 V mojih ušesih zveni beseda Gospoda nad vojskami: Mnoge hiše bodo opustošene, velike in lepe bodo brez prebivalcev! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Gospod nad vojskami je naznanil mojim ušesom: Prisegam: številne hiše bodo opustošene, velike so in lepe, a bodo brez prebivalcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 Tu je pred uſheſsi tiga GOSPVDA Zebaoth: kaj velá, aku nebodo te mnoge hiſhe opuſzhene, inu te velike inu lépe puſte ſtale? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |