Izaija 48:1 - Chráskov prevod1 Poslušajte to, hiša Jakobova, ki se kličete po imenu Izraelovem in ste izšli iz vodá Judovih, ki prisegate pri imenu Gospodovem in hvalno omenjate Boga Izraelovega, a ne v resnici in ne v pravičnosti; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Poslušajte to, Jakobova hiša, ki se imenujete po Izraelovem imenu in ste izšli iz Judovega studenca, ki prisegate pri Gospodovem imenu in slavite Izraelovega Boga, a ne v resnici in odkritosrčnosti! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod1 Poslušajte to, hiša Jakobova, vi, ki imate ime po Izraelu in ste izšli iz Judovega studenca, prisegate pri Gospodovem imenu in slavite Boga Izraelovega, ne v resnici in ne v pravičnosti! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 POſluſhajte letu vy od Iacobove Hiſhe, kateri ſe po Israelovim Imeni imenujete, inu kir ſte is te Vodé Iuda priſhli, kir pèrſegate pèr Imeni tiga GOSPVDA, inu ſpumnite na Israelſkiga Boga, ali nikar v'riſnici, ni v'pravici. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |