Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 47:9 - Chráskov prevod

9 Ali prigodi se ti oboje nagloma, v isti dan: brezotročnost in vdovstvo; docela te zadene oboje navzlic obilemu vražarstvu tvojemu, vkljub silno številnemu čaranju tvojemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 A prišlo ti bo to dvoje nagloma v enem dnevu: izguba otrok in vdovstvo! Naj te zadene v polni meri, navzlic tvojemu obilnemu čaranju, kljub množici tvojih zakletev!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Nadte pa bo prišlo oboje, nenadoma, v enem dnevu, izguba vseh otrok in vdovstvo bosta v polni meri prišla nadte, kljub tvojim številnim čarovnijam, kljub zelo veliki moči tvojih zarotitev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu ſi miſlila: Ieſt ſim ena Krajliza vekoma. Ti néſi doſehmal tiga k'ſerci vsela, ali na tu smiſlila, kar ſe ima h'puſlednimu shynmi pèrgoditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 47:9
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pravijo: Mir in varnost, tedaj jih mahoma doleti poguba, kakor porodne bolečine nosečo; in ušli ne bodo.


Kako so hipoma opustošeni, konec jih je, poginili so v grozah!


zavoljo mnogega nečistovanja preljubke nečistnice, izvedenke v čaranju, ki prodaja narode s svojim nečistovanjem in rodove s svojim čarovništvom.


Zunaj bodo psi in čarovniki in nečistniki in morilci in malikovalci in vsak, kdor ljubi in dela laž.


Strahopetnim pa in nevernim in ostudnim in morilcem in nečistnikom in čarovnikom in malikovalcem in vsem lažnivcem, njim je delež v jezeru, gorečem z ognjem in žveplom, kar je druga smrt.


Kralj glasno zakliče, naj pripeljejo noter rotilce, Kaldejce in vedeževalce. Potem kralj izpregovori in veli modrijanom babilonskim: Kdorkoli prečita to pismo in mi oznani njega razlago, bo oblečen v škrlat, dobi zlato verižico na vrat in bode tretji oblastnik v kraljestvu.


Prikazni glave moje na ležišču mojem so pa bile te: Videl sem, in glej: drevo stoji sredi zemlje, in višina njegova ogromna.


Tedaj veli kralj, naj pokličejo pismouke in rotilce in čarodeje in Kaldejce, da povedo kralju sanje njegove. Pridejo torej in se postavijo pred kraljem.


In potrese se zemlja in začuti bolečine; kajti izpolnijo se misli Gospodove, da se opustoši dežela Babilonska, da nihče ne bo prebival v njej.


Ona pa reče: Ne imenujte me Naome, ampak kličite me Maro, ker me je Vsegamogočni prenapolnil z bridkostjo!


Potem umrjeta obadva, Mahlon in Kiljon, in žena ostane za dvema sinoma svojima in za možem svojim.


In njih otročiče bodo razbijali pred njih očmi, njih hiše bodo plenili in njih žene oskrunjali.


in glej, v tem prihaja truma mož, dvojni jahači … In je izpregovoril, rekoč: »Padel je, padel Babilon, in vse izdolbene podobe bogov njegovih je treščil ob tla!«


Zatorej te zadene nesreča, ki je ne boš znala s čaranjem odpraviti, zgrne se nadte poguba, ki je ne boš mogla odvrniti, in zadene te nagloma pokončanje, ki ga še ne slutiš.


Hira ona, ki jih je rodila sedmero, izdiha dušo svojo; zaide sonce njeno, ko bode še dan, rdečica jo oblije in sram jo bode; in njih ostanek izpostavim meču vpričo njih sovražnikov, govori Gospod.


Še to noč je bil umorjen Belsazar, kralj Kaldejcev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ