Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 45:9 - Chráskov prevod

9 Gorje mu, ki se prepira z obrazovateljem svojim, črepinja med črepinjami prstenimi! Sme li pač reči glina obrazovatelju svojemu: Kaj delaš? ali tvoje delo o tebi: Rok nima!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Gorje mu, kdor se s svojim upodobiteljem prepira, črepinja med prstenimi črepinjami! Mar pravi glina svojemu lončarju: »Kaj delaš?« in njegov izdelek: »Nimaš rok.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Gorje mu, kdor se prepira s svojim upodabljavcem, on, črepinja med prstenimi črepinjami. Mar pravi glina svojemu lončarju: »Kaj delaš?« ali: »Tvoj izdelek ni nikakršno ročno delo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 VE timu, kateri ſe s'ſvoim Stvarnikom kréga, slaſti, zhèrpina s'Lonzharjem te gline. Ieli pravi glina k'ſvojmu Lonzharju: Kaj delaſh? Ti neiſkashujeſh tvoje roke nad tvoim delom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 45:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spomni se vendar, da si me kakor glino napravil, in hočeš me zopet vrniti v prah?


Čemu se prepiraš z Njim? kajti On ni dolžen odgovoriti za nobeno svojih dejanj.


Pravdal se li bo grajač z Vsemogočnim? Kdor svari Boga, odgovôri na to!


Če plen pograbi, kdo mu zabrani? kdo mu poreče: Kaj delaš?


Modrega je srca in presilne moči – kdo Mu je kdaj kljuboval in ni škode imel?


Ni modrosti, ni znanja, ni sveta proti Gospodu.


Kar je postalo, je bilo že zdavnaj imenovano. In Bogu je znano, kaj bode človek, in ta se ne more pravdati z Onim, ki je močnejši od njega.


Se li more ponašati sekira proti njemu, ki seka z njo? ali rezilo se poviševati proti njemu, ki ga rabi? kakor da bi šiba vihtela njega, ki jo dviga, kakor da bi privzdigovala palica človeka, ki ni od lesa!


O vi popačenci! Lončar naj se šteje ilovici za enakega? da bi reklo delo za mojstra svojega: Ni me naredil! in tvorina za svojega tvorilca: Nima razuma!


Gorje njemu, ki pravi očetu: Čemu rodiš? in ženi: Čemu si v porodnih bolečinah?


Ali sedaj, o Gospod, ti si oče naš; mi smo glina, ti pa si nam lončar, in vsi smo tvoje roke delo.


Ne togôti se, o Gospod, presilno in ne spominjaj se vekomaj krivice! Glej, ozri se na nas, prosimo, mi vsi smo ljudstvo tvoje.


Ali bi vam ne mogel storiti kakor ta lončar, o hiša Izraelova? govori Gospod; glej, kakor ilovica v roki lončarjevi, tako ste vi, o hiša Izraelova, v roki moji.


O Jojakimu pa, kralju Judovem, reci: Tako pravi Gospod: Ti si sežgal oni zvitek, rekoč: Zakaj si pisal v njem: Gotovo pride kralj babilonski in pogubi deželo to in stori, da izginejo iz nje ljudje in živina?


Zanko sem ti nastavil, in ujel si se tudi, o Babilon, ne da bi bil zaznal; zalotili so te in zgrabili, ker si se vojskoval zoper Gospoda.


Ali pa hočemo dražiti Gospoda? smo li močnejši od njega?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ