Izaija 41:23 - Chráskov prevod23 Naznanite, kar pride pozneje; spoznamo naj, da ste bogovi! Storite vsaj kaj dobrega ali slabega kaj, da se ozremo drug na drugega in si skupaj ogledamo tisto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 Naznanite, kaj pride v prihodnje, da spoznamo, da ste bogovi! Da, storite kaj dobrega ali slabega, da bomo to skupaj začudeni videli! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod23 Oznanite reči, ki pridejo nazadnje, pa bomo spoznali, da ste vi bogovi. Da, storite kaj dobrega ali slabega, pa se bomo čudili in gledali hkrati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158423 Osnanite nam kejkaj, kar ima poſehmal priti, taku bomo posnali, de ſte Boguvi. Nu ſturite dobru ali hudu, taku hozhemo od tiga govoriti, inu vkupe gledati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |