Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 40:6 - Chráskov prevod

6 Glas govorečega: Oznanjaj! In vpraša: Kaj naj oznanjam? »Vse meso je trava in vsa milina njegova kakor cvetica na polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Čuj, glas zadoni: »Oznanjaj!« Jaz vprašam: »Kaj naj oznanjam?« »Vse meso je trava, vsa njegova milina kot cvetlica na polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Glas pravi: »Kliči!« Pa rečem: »Kaj naj kličem?« »Vse meso je trava, vsa njegova dobrota kot cvetica na polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ena ſhtima pravi: Prediguj, Inu on je rekàl: Kaj hozhem predigovati? Vſe meſſu je ſenu, inu vſa njega dobruta je kakòr en zvejt na púli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 40:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zaradi srda tvojega in togote tvoje, ker vzdignil si me in me vrgel na tla.


je kakor cvetka, ki se dvigne iz popka, pa uvene, in beži kakor senca in nima obstanka.


Vpij iz vsega grla, ne prenehaj! kakor tromba povzdigni glas svoj in oznanjaj ljudstvu mojemu njih pregreho in hiši Jakobovi njih grehe!


Človek živinski ne spoznava in nespametnež ne umeje tega.


Kajti pride dan, ko bodo vpili čuvaji na Efraimskem gorovju: Vstanite in idimo gori na Sion h Gospodu, Bogu svojemu!


Pojdi in kliči Jeruzalemu na ušesa, govoreč: Tako pravi Gospod: Spominjam se ti milote mladosti tvoje, ljubezni zaročitve tvoje, ko si hodila za menoj po puščavi, po deželi, kjer ničesar ne sejejo.


Glas vpijočega v puščavi: Pripravljajte pot Gospodu, ravnajte v pustinji cesto Bogu našemu.


Zato so bili njih prebivalci slabotnih rok, prestrašeni in izbegani; bili so kakor trava na njivi in kakor mehka zelenjava, kakor seno po strehah in žito posmojeno, preden gre v latje.


Glasno vpij in radostno poj, prebivalka sionska! zakaj velik je sredi tebe Svetnik Izraelov.


Zatrobite na rog v Gibei in na trobento v Rami, močno vpijte v Betavenu: Sovražnik ti je za hrbtom, o Benjamin!


Jaz, jaz sam sem tolažitelj vaš. Kdo si ti, da se bojiš človeka, ki umrje, in sina človekovega, ki izgine kakor seno?


Angel pa, ki je govoril z menoj, mi reče: Oglási in reci: Tako pravi Gospod nad vojskami: Vnet sem za Jeruzalem in za Sion z veliko gorečnostjo;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ