Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 40:3 - Chráskov prevod

3 Glas vpijočega v puščavi: Pripravljajte pot Gospodu, ravnajte v pustinji cesto Bogu našemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Glas vpijočega: »V puščavi pripravite pot Gospodu, poravnajte v pustinji stezo našemu Bogu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Glas kliče: V puščavi pripravite pot Gospodu, zravnajte v pustinji cesto našemu Bogu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Eniga Predigarja ſhtima je v'puſzhavi: Pèrpravite pot GOSPVDV, naredite v'rauni eno rauno ſteso naſhimu Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 40:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pravični pa naj se veselé, poskakujejo pred Bogom in se veselé v radosti.


In bode tam cesta in pot, ki se bo imenovala Pot svetosti, po kateri ne bo hodil oskrunjeni, temveč bode zanje same; kdor hodi po tej poti, tudi nespametni, ne more zaiti.


Vsaka dolina naj se dvigne in vsako goro in vsak grič znižajte, in kar je krivega, naj se poravna, in hribasto bodi ravnina!


Glej, jaz storim novo stvar: zdajci že klije, ali bi je ne spoznali? Da, v puščavi naredim pot in reke v samoti.


In vse svoje gore naredim, da bodo prelazne, in moje ceste se bodo z nasipom povišale.


In govorili bodo: Nasipajte, nasipajte, napravite pot, odpravite vsako spotiko s pota ljudstva mojega!


Glej, jaz pošiljam poslanca svojega, da pripravi pot pred menoj. In naglo pride v svoj tempelj Gospod, ki ga iščete, in Angel zaveze, ki ga želite: glej, prihaja, pravi Gospod nad vojskami.


Reče: Jaz sem »glas vpijočega v puščavi: Poravnajte pot Gospodov«, kakor je povedal Izaija prerok.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ