Izaija 4:3 - Chráskov prevod3 In zgodi se: Kdor preostane na Sionu in kdor preostane v Jeruzalemu, ga bodo svetega imenovali, vsakega, ki je za življenje zapisan v Jeruzalemu; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Kdor tedaj v Sionu še ostane in je pri življenju v Jeruzalemu, se bo svet imenoval, vsak, ki je zapisan za življenje v Jeruzalemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Kdor bo ostal na Sionu, kdor bo preživel v Jeruzalemu, se bo imenoval sveti, vsi, ki so zapisani za življenje v Jeruzalemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 Tedaj bo GOSPVD is Zionſke Hzhere nezhiſtosſt opral, inu bo Ierusalemſki kèrvavi dolg odgnal od njè, ſkusi ta duh, kateri bo ſodil, inu en ogen sashgal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |