Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 3:7 - Chráskov prevod

7 zažene on svoj glas tisti dan in poreče: Ne morem biti ranocelnik, zakaj še kruha ni v hiši moji, ne obleke; nikar me ne stavite za vodnika ljudstvu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 bo tisti dan ta glasno zaklical: »Ranocelnik ne maram biti, v moji hiši ni kruha, ne obleke; nikar me ne postavljajte za kneza ljudstva!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ta pa bo tisti dan vzkliknil in rekel: »Nisem zdravnik, v moji hiši ni ne kruha ne obleke, ne postavljajte me za poglavarja ljudstvu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 On pak bo taiſti zhas pèrſegàl, inu porezhe: Ieſt neſim Arzat, vmoji Hiſhi nej kruha, ni gvanta: nepoſtaulajte me k'Viudu zhes ta Folk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 3:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abram pa veli kralju sodomskemu: Povzdigujem roko svojo proti Gospodu, Bogu mogočnemu, Najvišjemu, nebes in zemlje Stvarniku,


In kateri so od tebe, sezidajo stare razvaline: podstave prejšnjih rodov postaviš zopet, in imenoval se boš Zagrajevalec vrzeli, Popravljalec cest v prebivanje.


Ali si docela zavrgel Judo? ali se je Siona naveličala duša tvoja? Zakaj nas biješ tako, da nam ni zdravila? Ko čakamo miru, ni nič dobrega, in čas zdravljenja, glej, tolik strah!


Kaj naj ti izpričam, kak zgled naj ti dam, o hči jeruzalemska? Kaj naj primerjam tebi, da te potolažim, o devica, hči sionska? Kajti veliko je kakor morje potrtje tvoje, kdo te more ozdraviti?


Slabotnih niste krepčali, bolnih niste zdravili, ranjenih niste obvezovali; njih, ki so zašle, niste nazaj pripeljavali; kar je bilo izgubljenega, niste iskali, temveč trdo in nemilo ste jim gospodovali.


Ko je Efraim videl bolezen svojo in Juda rano svojo, je šel Efraim v Asirijo in poslal h kralju Jarebu; ali on vas ne more ozdraviti, tudi ne zaceli rane vaše.


Pridite in povrnimo se h Gospodu! Kajti on nas je raztrgal in nas tudi ozdravi, on nas je udaril in nas tudi obveže.


Ni li nam pred očmi odvzet živež, veselje in radovanje iz hiše našega Boga?


Kajti roko svojo dvigam proti nebu in pravim: Vekomaj živim!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ