Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 3:6 - Chráskov prevod

6 Ako zgrabi brat brata v svojega očeta hiši, rekoč: Obleko imaš, vodnik nam bodi in ta razsip bodi pod tvojo roko!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Če kdo zgrabi brata v hiši svojega očeta: »Ti imaš vrhnjo obleko, bodi nam knez, in ta podrtija bodi v tvoji oblasti,«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Potem bo kdo silil brata v hiši svojega očeta: »Obleko imaš, bodi naš poglavar, in ta podrtija naj bo v tvojih rokah.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Tedaj bo edan ſvojga Brata is ſvojga Ozheta hiſhe popadèl, inu porezhe: Ti imaſh gvant, bodi naſh Viuda, pomagaj nam od lete neſrezhe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 3:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zažene on svoj glas tisti dan in poreče: Ne morem biti ranocelnik, zakaj še kruha ni v hiši moji, ne obleke; nikar me ne stavite za vodnika ljudstvu!


In sedem žen zgrabi enega moža tisti dan, govoreč: Jed svojo bomo jedle in v obleko svojo se oblačile, samo da se imenujemo po tvojem imenu; odvzemi nam sramoto!


Jezus torej, ker spozna, da hočejo priti in ga siloma odvesti, da ga postavijo za kralja, se zopet umakne na goro, on sam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ