Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 27:5 - Chráskov prevod

5 Ali pa naj se izroči v varstvo meni, sklene mir z menoj, sklene naj mir z menoj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Razen če bi se oklenili mojega varstva, mir sklenili z menoj, z menoj sklenili mir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Če pa hoče ostati v mojem varstvu, naj sklene mir z menoj, mir naj sklene z menoj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 On me bo obdèrshal pèr moji mozhi, inu mi bo myr dal, on mi bo vſaj myr dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 27:5
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sprijazni se, pravim, z Njim in imej mir, in blagostanje ti s tem pride.


Glej, Bog mogočni je rešenje moje; upal bom in ne bode me strah, zakaj Gospod, Jehova, je moč in pesem moja, in on mi je bil v zveličanje!


Kajti bil si grad siromaku, grad potrebnemu, ko je bil v stiski, zavetje pred nevihto, senca pred vročino, ko je bilo srdito pihanje silovitnikov podobno nalivu, ki podira zid.


Za nas pa, Gospod, pripraviš mir; saj si tudi dovršil vsa dela naša za nas.


Kdo je slep, če ne hlapec moj? in gluh kakor poslanec moj, ki ga pošiljam? Kdo je slep kakor on, ki je v miru z menoj, slep kakor hlapec Gospodov?


Samo v Gospodu, poreko o meni, je vsa pravičnost in moč. K njemu pridejo, ali osramočeni bodo vsi, ki so se vnemali zoper njega.


Blagor človeku, ki dela to, in sinu človekovemu, ki se trdno drži tega: ki hrani soboto, da bi je ne oskrunil, in varuje roko svojo, da bi ne storil nič zlega.


Ustvarjam sad ustnic: Mir, mir njemu, ki je daleč, in njemu, ki je blizu, pravi Gospod; in hočem ga ozdraviti.


Ali sedaj, o Gospod, ti si oče naš; mi smo glina, ti pa si nam lončar, in vsi smo tvoje roke delo.


Jeruzalem, Jeruzalem, ki ubijaš preroke in kamenaš tiste, ki so k tebi poslani! Kolikrat sem hotel zbrati otroke tvoje kakor kokla piščeta svoja pod peruti, a niste hoteli!


Če pa ne more, pošlje poslance in prosi miru, dokler je še sovražnik daleč.


in reče: Ko bi pač tudi ti spoznalo, vsaj v ta dan svoj, kaj je za mir tvoj! Ali sedaj je skrito očem tvojim!


da bi po teh dveh neizpremenljivih rečeh, v katerih ni mogoče, da bi Bog lagal, imeli krepko tolažilo mi, ki smo pribežali oprijet se ponujenega nam upanja,


Gibeonski možje pa pošljejo k Jozuetu v tabor v Gilgalu in mu sporoče: Ne odtegni roke svoje od hlapcev svojih; pridi hitro gori k nam in nas reši ter nam pomagaj: zakaj vsi kralji Amorejcev, ki prebivajo na gorah, so se zbrali zoper nas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ