Izaija 26:3 - Chráskov prevod3 Njemu, ki je stanoviten v misli, hraniš večni mir, ker upa vate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Utrjeno je njegovo mišljenje. Ti mu naklanjaš mir, ker zaupa vate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Kdor ti je predan, mu ohranjaš mir, mir, ker zaupa vate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 Ti vſelej dèrshiſh myr, po ſtanoviti oblubi: Sakaj na tebe ſe my saneſſemo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |