Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 26:16 - Chráskov prevod

16 Gospod, v stiski so te iskali; molili so ponižno, kadar jih je trla pokora tvoja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Gospod, v nadlogi smo te iskali, smo vpili zaradi stiske, ko nas je zadela tvoja pokora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Gospod, v stiski so te iskali, tvoj nauk jim je bil tesnoben šepet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 GOSPVD, kadar nadluga pride, taku tebe yſzheo: Kadar ti nje ſhtrajfaſh taku ony milu klizheo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 26:16
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odidem in se povrnem na mesto svoje, dokler ne priznajo krivde svoje in ne bodo iskali obličja mojega. V stiski svoji me bodo marljivo iskali in rekli:


In kliči me v dan stiske, rešil te bom, in ti me boš častil.


Jaz, katerekoli ljubim, svarim in pokorim; razvnemi se torej in se izpokori!


In ne kličejo k meni v svojem srcu, temveč tulijo na ležiščih svojih; zbirajo se zavoljo žita in vina, uporno se stavijo zoper mene.


Vstani, vpij po noči, ob začetku straž, izlivaj kakor vode srce svoje pred obličjem Gospodovim, povzdiguj k njemu roke svoje za dušo otročičev svojih, ki koprne od glada po vseh ulicah in voglih.


O ti, ki posedaš na Libanonu, ki gnezdiš na samih cedrah, koliko boš pomilovanja vredna, ko te popadejo muke, bolečina kakor porodnice!


In ti mu reko: Tako pravi Ezekija: Dan stiske in strahovanja in zasramovanja je ta dan, kajti otroci so blizu do poroda, a moči ni za porod.


Z glasom svojim kličem h Gospodu, z glasom svojim milo prosim Gospoda,


Kadar me zakliče, ga uslišim, na strani mu bodem v stiski; rešim ga in počastim.


Solze moje so mi za hrano po dnevi in po noči, ko mi rekajo ves dan: Kje je Bog tvoj?


Ana pa odgovori ter reče: Nikar, gospod moj, žena sem otožnega duha; vina in močne pijače nisem pila, temveč srce svoje sem izlila pred Gospodom.


In pride ljudstvo k Mojzesu, govoreč: Grešili smo, ko smo govorili zoper Gospoda in zoper tebe; moli h Gospodu, da vzame od nas kače. In Mojzes je molil za ljudstvo.


ki pravijo lesu: Oče si moj, in kamenu: Ti si me rodil. Kajti obrnili so proti meni tilnik, ne pa obličja; ob času nesreče svoje pa govore: Vstani in reši nas!


Sinovi Izraelovi pa reko Gospodu: Grešili smo, stôri nam, karkoli se ti dobro zdi; samo reši nas, prosimo, tačas!


Ker veliš: Iščite obličje moje! srce moje ti govori: Obličje tvoje bom iskal, Gospod.


Ob dnevi stiske svoje sem iskal Gospoda, roka moja je bila po noči proti nebu iztegnjena neprenehoma, duša moja se je branila pripustiti tolažbo.


Ko jih je pobijal, tedaj so popraševali po njem, in so se izpreobrnili ter zjutraj že iskali Boga mogočnega,


In klicali me boste in pojdete molit k meni, in uslišim vas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ