Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 22:8 - Chráskov prevod

8 In odgrnejo ogrinjalo Judovo. In oziral se boš tisti dan po orožju v gozdni hiši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Tako se odgrne Judovo zagrinjalo. Ti pa se tisti dan oziraš po orožarni v gozdni palači.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Razdejali bodo Judovo kritje. Tisti dan ste se ozirali po orožarni v gozdni palači.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Tedaj bo ta pèrt v'Iudi odkriven, de bodo gledali taiſti zhas tu oroshje, v'hiſhi tiga gosda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 22:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in tristo malih ščitov iz tolkljanega zlata, po tri mine zlata je šlo na en ščit. In kralj jih je zložil v hiši libanonskega gozda.


Zidal je namreč hišo libanonskega gozda; njena dolgost je bila sto komolcev in širjava petdeset komolcev in višava trideset komolcev, na štirih vrstah cedrovih stebrov, s cedrovimi bruni na stebrih.


Vrat tvoj je kakor stolp Davidov, ki je zgrajen za orožnico, na njem visi tisoč ščitov, vsi ščiti junakov.


In zgodi se, da bodo tvoje izbrane doline polne voz, in konjiki se razpostavijo proti vratom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ