Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 2:22 - Chráskov prevod

22 Opustite up v človeka, ki mu je dihanje v nosu! kajti koliko ga je ceniti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Odpovejte se ljudem, katerih dih gre skozi nos! Kako malo so vredni!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Obrnite se proč od človeka, saj je kakor dih v njegovem nosu, tako malo je vreden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Satu nehajte od zhlovéka, kateri ima ſapo v'noſsi: Sakaj vy nevéſte, koku je on viſſoku dèrshan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 2:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako pravi Gospod: Preklet mož, ki ima upanje v človeka in meso šteje za ramo svojo, od Gospoda pa odstopa srce njegovo!


Ne zanašajte se na poglavarje, na sina človeškega, pri katerem ni rešitve.


pa ne veste, kaj bode jutri. Kakšno je življenje vaše? Hlap namreč ste, ki se za malo časa prikaže, potem pa izgine.


Ko ogledujem nebesa tvoja, prstov tvojih delo, mesec in zvezde, ki si jih postavil,


Glej, narodi so kakor kapljica v vedru in se čislajo kakor prašek na tehtničnem torilu; glej, otoke vzdiguje kakor trohico.


Zaupajte vanj vsak čas, o ljudstvo; pred njim izlijte srce svoje: Bog nam je pribežališče. (Sela.)


vse, kar je imelo v nosnicah dih duha življenja, vse, kar je bilo na suhem, je pomrlo.


Tedaj upodobi Gospod Bog človeka iz prahu zemeljskega in vdahne v nosnice njegove dih življenja, in tako je postal človek živa duša.


(kajti življenje moje je še v meni in duh Božji v nosnicah mojih):


Vsi narodi so kakor nič pred njim, manj nego nič in ničevost.


Jaz, jaz sam sem tolažitelj vaš. Kdo si ti, da se bojiš človeka, ki umrje, in sina človekovega, ki izgine kakor seno?


Sedaj torej blagrujemo prevzetneže: ne samo napredujejo, kateri delajo brezbožno, ampak še izkušajo Boga in – so oteti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ