Izaija 2:20 - Chráskov prevod20 Tisti dan vrže človek krtom in netopirjem malike svoje srebrne in zlate malike svoje, ki so mu jih naredili, da se jim poklanja, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Tisti dan bodo ljudje odvrgli svoje malike, srebrne in zlate, ki so si jih naredili, da bi jih molili, podganam in netopirjem, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Tisti dan bodo ljudje vrgli krtom in netopirjem svoje srebrne in zlate malike, ki so si jih naredili, da bi jih molili, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Taiſti zhas bo vſaki prozh vèrgal ſvoje ſreberne inu slate Malike (katere ſi je bil puſtil ſturiti, de bi je molil) v'Kàrtave inu Nadopirjeve lukne, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |