Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 2:10 - Chráskov prevod

10 Zlezi v pečino ter skrij se v prahu izpred groze Gospodove in izpred slave veličastva njegovega!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Pojdi v skalovje, skrij se v prah iz strahu pred Gospodom, pred njegovim vzvišenim veličastvom!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Zlezi v pečino, skrij se v zemljo, v strahu pred Gospodom in pred njegovim vzvišenim veličastvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 POjdi v'Skalo, inu ſkry ſe v'Semli, pred GOSPODNIM ſtrahom, inu pred njegovim zhaſtitim velizhaſtvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 2:10
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdo bi se te ne bal, o Kralj narodov! ker tebi se spodobi. Zakaj med vsemi modrimi pri narodih in v vseh njih kraljestvih ni nobeden tebi enak,


ki bodo trpeli kazen, večno pogubo izpred obličja Gospodovega in izpred slave moči njegove,


Tedaj jamejo praviti goram: Padite na nas! in hribom: Pokrijte nas!


Pokažem pa vam, koga se bojte: bojte se tistega, ki ima oblast, potem ko usmrti, zagnati v pekel. Dà, pravim vam, tega se bojte!


In pokončane bodo višave v Avenu, greh Izraelov; trnje in osat bosta zrasla na njih oltarjih. In poreko goram: Pokrijte nas! in hribom: Padite na nas!


Gospod pa je Bog v resnici, živi Bog in kralj večni; od jeze njegove se trese zemlja, in narodi ne morejo prenašati nevolje njegove.


A to je ljudstvo oplenjeno in oropano; vsi vkup so ujeti v luknjah in skrivajo se po ječah; v plen so, in nihče jih ne otimlje, ropanju so izročeni, in nihče ne pravi: Povrni jim!


Kaj boste počeli ob dnevi obiskovanja in ob nevihti, ki pride iz daljave? h komu se zatečete za pomoč? in kam spravite bogastvo svoje?


A kdo spoznava jeze tvoje moč in tvoj srd, boječ se te, kakor se spodobi?


Zakaj pogubljenje od Boga mogočnega mi je bilo v strah in vpričo Njegove vzvišenosti nisem mogel ničesar.


Skrij jih v prah vse vkup, njih obličja zakleni v skritost!


da oznanijo sinom človeškim slavne čine njegove in slavo in lepoto njegovega kraljestva.


In razpne roke svoje v deželi svoji, kakor jih razpenja plavač, da bi plaval; On pa poniža prevzetnost njegovo, čeprav je tako umetnih rok.


Tako pravi Gospod: Prav tako hočem pokvariti prevzetnost Judovo in veliko prevzetnost jeruzalemsko.


Tudi ti boš upijanjeno, se boš moralo skriti; tudi ti boš iskalo zavetišča pred sovražnikom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ