Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 18:3 - Chráskov prevod

3 Vsi prebivalci naseljenega sveta in stanovalci zemeljski, ko se povzdigne zastava na gorah, glejte tja, ko se zatrobi na trombo, čujte!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Vsi prebivalci sveta in stanovalci zemlje, ko se dvigne prapor na gorah, glejte, in ko zabuči tromba, poslušajte!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Vsi prebivalci sveta in naseljenci zemlje, poglejte, kakor tedaj, ko kdo vzdigne znamenje na gorah, prisluhnite, kakor tedaj, ko kdo zatrobi na rog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Vy vſi, kir na Semli prebivate, inu kir v'Desheli ſedite, bote vidili, koku ſe bo Banderu na Gorrah k'viſhku noſsilu, inu bote ſliſhali, koku ſe bo s'Trobento trobentalu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 18:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In povzdigne zastavo narodom iz daljave in jih sikajoč pokliče k sebi od kraja zemlje, in glej, hitro, urno pridejo.


Gospod, roka tvoja se je vzdignila, pa ne vidijo. A videli bodo gorečnost tvojo za to ljudstvo, in bodo osramočeni; da, ogenj pokonča nasprotnike tvoje.


Blagor pa vašim očem, da vidijo, in vašim ušesom, da slišijo.


In Gospod se prikaže nad njimi, in njegova pšica šine kakor blisk; in Gospod Jehova zatrobi na trobento in pojde z južnimi viharji.


Glas Gospodov kliče mestu – in mož zdrave pameti se bo bal tvojega imena. Poslušajte šibo in njega, ki jo je pripravil!


Poslušajte, o gore, pravdo Gospodovo, in vi nepremični temelji zemlje! Zakaj pravdo ima Gospod z ljudstvom svojim in z Izraelom mora obračunati.


O dežela, dežela, dežela, poslušaj besedo Gospodovo!


Množice glas se čuje na gorah kakor obilega ljudstva, hrup kraljestev narodov, ki so se zbrali! Gospod nad vojskami pregleduje vojno krdelo.


Na goli gori vzdignite zastavo, zaženite glas k njim, vihtite roko, da stopijo skozi vrata prvakov.


In zgodi se tisti dan, da Gospod požvižga muhi, ki je ob koncih potokov egiptovskih, in čebeli, ki je v deželi Asirski.


Čujte, o nebesa, in poslušaj, o zemlja, kajti Gospod je govoril: Otroke sem vzredil in povišal, oni pa so se uprli zoper mene.


Psalm Asafov. Bog mogočni, Bog, Gospod je govoril in poklical zemljo od vzhoda sončnega do zahoda.


In skala njegova izgine od groze in knezi njegovi bodo potrti spričo prapora, govori Gospod, ki ima svoj ogenj na Sionu in svojo peč v Jeruzalemu.


Tako pravi Gospod Jehova: Glej, proti narodom povzdignem roko svojo in proti ljudstvom postavim zastavo svojo, in prineso sinove tvoje v naročju in hčere tvoje bodo nosili sem na svojih ramah.


Dvignite prapor v deželi, trobite na trobento med narodi, pripravite zoper njega narode, skličite proti njemu kraljestva Ararat, Mini in Askenaz! postavite zoper njega vojskovodjo, pripeljite konj gori kakor grozovitih kobilic!


Čujte, ljudstva vsa, in pazi, o zemlja in vse, kar je na njej! In Gospod Jehova bodi priča zoper vas, Gospod iz templja svoje svetosti!


In vzdigne znamenje poganskim narodom, in spravi vkup pregnance Izraelove in zbere razkropljence Judove od četverih koncev zemlje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ