Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaija 18:2 - Chráskov prevod

2 ki pošilja poslance po morju in v ladjah iz papirovega trstja po površju vodá: Pojdite, hitri sli, k narodu visoke postave in gladkemu, k ljudstvu strahovitemu od svojega začetka in doslej, k narodu, ki strogo zapoveduje in vse tepta, čigar deželo cepijo reke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 ki pošilja poslance po morju, v čolnih iz trstja po vodi! Pojdite, urni poslanci, k visokemu narodu bronaste barve, k ljudstvu, ki se ga od nekdaj in vedno bojé, k narodu, ki s silno močjo vse tepta, čigar deželo presekavajo reke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 ki pošiljaš poslance po morju, v čolnih iz trstja po vodi: »Pojdite, hitri poslanci, k narodu, ki je postaven in zagorel, k ljudstvu, ki se ga od nekdaj in vselej boje, k narodu, ki je nasilen in okruten, ki mu reke presekavajo deželo!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 katera Sle po Morju poſhila, inu ſe v'bizhovnih ladjah po vodi vosio. Pojdite tja, vy hitri Sli, h'timu folku, kateri je resdèrt inu obrupan, h'timu folku, kateri je grosovitiſhi, kakòr obedàn drugi, h'timu folku, kateri je tu inu tam premerjen, inu restaptan, katerimu velike vodé njegovo deshelo notèr jemló.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaija 18:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj mu pride Asa nasproti, in pripravijo se na boj v dolini Zefati pri Maresi.


Niso li imeli Etiopci in Lubimi velikanske vojske in jako mnogo voz in konjikov? Vendar, ker si se opiral ob Gospoda, ti jih je dal v roko.


Lete naprej kakor čolni iz bičja, kakor orel, ko šine doli na plen.


In ko ga ni mogla dalje skrivati, vzame zanj pletenico iz papirovega trstja in jo zamaže z ilovico in s smolo, potem položi dečka vanjo in jo dene v ločje na Nilovem bregu.


V tistem času prineso Gospodu nad vojskami v dar: ljudstvo visoke postave in gladko; in ljudstvo strahovito od svojega začetka in doslej, narod, ki strogo zapoveduje in vse tepta, čigar deželo cepijo reke, pride na mesto imena Gospoda nad vojskami, na goro Sionsko.


Glas sem čul od Gospoda, in poslanec je poslan k narodom: Zberite se in napadite ga in vstanite na boj!


Tisti dan pojdejo poslanci izpred mene na ladjah, da prestrašijo brezskrbne Etiopce; in velik strah jih pretrese v dan egiptovski, zakaj, glej, prihaja!


Prikazen Obadijeva. Tako pravi Gospod Jehova o Edomu: Oznanilo smo slišali Gospodovo in poslanec je bil poslan med narode: »Vstanite in vzdignimo se v boj zoper njega!«


Strašno je in grozovito; sodba in mogočnost njegova izvirata od njega samega.


Glejte, dal sem vam oblast, stopati na kače in škorpijone, in oblast nad vso silo sovražnikovo, in nič vam ne bo škodovalo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ