Izaija 14:3 - Chráskov prevod3 In zgodi se tisti dan, ko ti Gospod podeli pokoj po trudu tvojem in po nepokoju tvojem in po trdi službi, v katero so te usužnjili, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Ko ti potem Gospod dá mir po tvoji muki in tvojem nepokoju in tvoji trdi sužnosti, s katero si bil stiskan, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Ko ti potem Gospod nakloni počitek po tvoji muki, po tvojem trepetanju in po tvojem trdem suženjstvu, ki te je pritiskalo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 GOSPVD je téh Pregréſhnikou ſhibo slomil, to ſhibo, téh, kir goſpodujo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |