Izaija 14:2 - Chráskov prevod2 In ljudstva jih vzemo pod svojo skrb ter jih pripeljejo na njih mesto; in hiša Izraelova si jih prisvoji v deželi Gospodovi, da bodo hlapci in dekle; tako bodo ujete peljali nje, katerim so bili prej ujetniki, in bodo gospodovali njim, ki so jih nekdaj tlačili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Ljudstva jih sprejmejo in pripeljejo v njihov kraj. Izraelova hiša si jih prisvoji v deželi Gospodovi za hlapce in dekle; tako ujamejo nje, ki so jih ujete odpeljali, in bodo gospodovali nad svojimi zatiralci. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Sprejemala jih bodo ljudstva in jih pripeljala v njihovo deželo. In Izraelova hiša si jih bo podredila v Gospodovi deželi za hlapce in dekle: podjarmili bodo svoje osvajalce, gospodovali bodo svojim zatiralcem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 taku boſh eno tako pripuviſt vsel supar Babylonſkiga Krajla, inu porezheſh: Koku je le ta Prigajnavez taku cillu nehal, inu zhinſh taku konez ima? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tako pravi Gospod: Pridelek egiptovski in dobiček Etiopije in Sabejci, možje visoke postave, preidejo na tvojo stran in bodo tvoji; za teboj pojdejo, zvezani preidejo k tebi in tebi se bodo klanjali, tebe bodo prosili, govoreč: Zares, Bog mogočni je pri tebi, in nobenega drugega Boga ni nikjer drugod.