Hebrejcem 7:4 - Chráskov prevod4 Preudarite pa, kako velik je bil ta, ki mu je Abraham očak dal desetino od najboljšega plena. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza4 Kako velik je moral biti ta kralj in duhovnik, da mu je Abraham, izraelski očak, dal desetino od vsega vojnega plena, ki ga je dobil z zmago nad kralji! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Glédajte pa, kákši je té, komi je i Abrahám pátriárha dáo desetino z dobíčka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 Glejte pa, kako velik je ta, ki mu je celo očak Abraham dal desetino od najboljšega plena. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Glejte, kako velik je ta, ki mu je dal celo očak Abraham desetino od plena! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 Pogledajte pak, koku je ta velik, katerimu tudi Abraham ta Ozhak, deſsetino da, od tiga dobitiga rupa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |