Hebrejcem 6:14 - Chráskov prevod14 govoreč: »Resnično, blagoslavljaje te bom blagoslovil in množeč te bom množil.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza14 ter je dejal: “Zagotovo se lahko zaneseš na to, da te bom obsul z blagoslovi in ti dal mnogoštevilno potomstvo.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Govoréči: zaistino blagoslovivši blagoslovim te, i povnôžajôči povnôžam te. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 rekel je: »Resnično, obilno te bom blagoslovil in silno te namnožil.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod14 je rekel: Resnično, obilno te bom blagoslovil in te silno namnožil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158414 inu je djal: Riſnizhnu jeſt hozhem tebe shegnati inu gmerati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |