Hebrejcem 6:13 - Chráskov prevod13 Kajti ko je Bog dal Abrahamu obljubo, je prisegel pri samem sebi, ker ni imel pri kom večjem priseči, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza13 Ko je Bog dal Abrahamu svojo obljubo, je le-to potrdil s prisego. Ker pa ni bilo nikogar, ki bi bil večji, da bi Bog lahko prisegel pri njem, je prisegel pri svojem imenu အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)13 Ár, gda je Bôg Abrahámi semen obečao, geto je nikoga nej meo vékšega, na koga bi priségao, priségno je na sébe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 Ko je namreč Bog Abrahamu dal obljubo, je prisegel sam pri sebi, ker ni mogel priseči pri nikomer, ki bi bil večji; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod13 Ko je namreč Bog dal Abrahamu obljubo, je prisegel sam pri sebi, in ker ni mogel priseči pri večjem, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 Sakaj kadar je Bug Abrahamu oblubil, ker nej imèl vekſhiga, pèr katerim bi priſsegèl, je on ſam pèr ſebi priſsegèl, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |