Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 3:15 - Chráskov prevod

15 dokler se pravi: »Danes, ko začujete glas njegov, ne zakrknite src svojih kakor v razdražbi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Kakor smo pravkar rekli: “Danes, če zaslišite njegov glas, ne bodite nedovzetni kot ste bili takrat, ko ste se uprli Bogu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Dokeč se velí: dnes, či glás njegov čüjete, ne obtrdite srezá vaša, liki vu razdráždženjê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Ko se pravi: »Če danes slišite njegov glas, ne zakrknite svojih src kakor ob upiranju,«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 saj je rečeno: Če danes zaslišite njegov glas, ne zakrknite svojih src kakor ob uporu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Kakòr dolgu ſe pravi, Danas, aku vy njegovo ſhtimo bote ſliſhali, taku nevtèrdite vaſhih ſerz, kakòr ſe je v'tém resloblenju sgudilu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 3:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj on je Bog naš, mi pa ljudstvo paše njegove in čreda vodbe njegove. Danes če slišite glas njegov,


Pravičnik moj pa bo živel iz vere,« in: »Ako se umakne, duši moji ne bode po volji.«


koliko hujšo kazen, menite, zasluži, kdor je Sina Božjega teptal in zaničeval kri zaveze, ki je bil z njo posvečen, in grdil Duha milosti?


določa zopet neki dan, ko pravi v Davidu »danes« čez toliko časa, kakor je prej rečeno: »Danes, ko začujete glas njegov, ne zakrknite src svojih.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ