Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 2:4 - Chráskov prevod

4 pri čemer je tudi Bog z njimi vred pričal z znamenji in čudeži in mnogoterimi močmi in s podeljevanjem svetega Duha po volji svoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Poleg tega pa je Bog potrdil njihovo pričevanje z znamenji in raznimi čudeži, s svojimi mogočnimi dejanji in darovi Svetega Duha, ki jih deli po svoji volji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Štero je k časi i Bôg posvedočo znamênji i z čüdami i z vnôgimi močmi, i zrazdiljávanji svétoga Dühá pôleg svoje vôle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 obenem pa je pričeval Bog z znamenji in čudeži in z mnogoterimi močmi ter s podeljevanjem Svetega Duha po svoji volji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Zanj je pričal tudi Bog z znamenji in čudeži, z raznovrstnimi močmi in s podeljevanji Svetega Duha po svoji volji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu Bug je timuiſtimu prizhovanje dal, s'zajhni, s'zhudeſsi, inu s'mnogiterimi mozhmy, inu s'resdilenjem ſvetiga Duhá, po ſvoji voli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 2:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oni pa so šli in oznanjevali so povsodi, in Gospod je sodeloval z njimi in potrjeval besedo s čudeži, ki so se obenem godili.]


In kralj Herod zasliši o tem, kajti ime njegovo se je bilo razglasilo, in reče: Janez Krstnik je vstal iz mrtvih in zato delujejo čudežne moči v njem.


Kadar pa pride Tolažnik, ki ga vam pošljem od Očeta, Duh resnice, ki izhaja od Očeta, on bo pričeval zame;


Reče mu torej Jezus: Če znamenj in čudežev ne vidite, ne boste verovali.


Ostala sta tam torej dosti časa, srčno govoreč v Gospodu, ki je pričeval za besedo milosti svoje in dajal, da so se znamenja in čudeži godili po njunih rokah.


znano bodi vsem vam in vsemu ljudstvu Izraelovemu, da po imenu Jezusa Kristusa Nazarečana, ki ste ga vi križali, ki ga pa je Bog obudil iz mrtvih, po njem stoji ta pred vami zdrav.


In mi smo mu priče teh reči in tudi sveti Duh, katerega je Bog dal tem, ki so pokorni njemu.


odmenivši nas naprej za sinovstvo po Jezusu Kristusu za sebe, kakor je ugajalo volji njegovi,


razodevši nam skrivnost volje svoje po blagovoljnem sklepu svojem, ki ga je sklenil v sebi


Vsakemu pa izmed nas je dana milost po meri daru Kristusovega.


Kajti nemogoče je take, ki so bili enkrat razsvetljeni in so okusili dar nebeški in so postali deležni svetega Duha


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ