Hebrejcem 12:18 - Chráskov prevod18 Kajti niste pristopili k dotakljivi gori in h gorečemu ognju in k oblačju in temi in nevihti အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza18 Vam ni bilo treba stati v strahu ob vznožju gore, ki je bila vsa v plamenih, potem pa v črni temi in v silnem viharju, ki se je zagnal vanjo. Vse to so doživeli Izraelci na Sinaju, ko jim je Bog dal svoje zapovedi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 Ár ste nej pristôpili k šlátajôčemi brêgi i k goréčemi ognji i temnosti i kmici i k vihéri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Niste se namreč približali dotakljivi gori in gorečemu ognju in mraku in temi in nevihti အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Niste se namreč približali kakšni otipljivi stvari, plamenečemu ognju, mraku, temi, viharju, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 Sakaj vy néſte priſhli h'tej Gorri, kir bi ſe mogla dotekniti, inu je od ognja gorela, ni h'tej magli inu temmi, inu vihru, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |