Hebrejcem 11:28 - Chráskov prevod28 Po veri je napravil velikonočno jagnje in škropljenje s krvjo, da bi se moritelj ne dotaknil njih prvorojencev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza28 Ker je veroval Bogu, je Mojzes posredoval Izraelcem predpise za praznovanje pashe. Bil je prepričan, da bo Bog rešil svoje ljudstvo, zato je naročil naj zakoljejo velikonočno jagnje in namažejo podboje vrat v svojih hišah z jagnjetovo krvjo. Tako so vsi Izraelci ostali pri življenju, ko je Božji angel moril egiptovske prvorojence. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)28 Po veri je včíno Vüzen i preleánje krvi: naj se ji té, kí je vmárjao ta prvorodjena, ne dotekne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja28 Po veri je obhajal veliko noč in kropljenje s krvjo, da bi se pokončevalec prvorojencev ne dotaknil njihovih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod28 Po veri je obhajal pasho in je kropil s krvjo, da se njih ne bi dotaknil pokončevalec prvorojencev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158428 Skusi Vero je on dèrshal Veliko nuzh, inu prelivanje te krij, de bi ta, kir je Pèrvorijenzhizhe moril, nje nesadil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |