Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 10:33 - Chráskov prevod

33 zdaj v sramoti in stiski na ogled postavljeni, zdaj tesno združeni z njimi, ki se jim je enako godilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 Posmehovali so se vam in vas mučili; videli ste tudi druge, s katerimi so ravnali prav tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Z ednoga strána; gda ste i po ošpotávanjaj i nevoláj na oglejüvalo postávleni; z drügoga strána pa, gda ste tálnicke včinjeni têh; kim se rávno tak godí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 zdaj v sramoti in stiski postavljeni v zgledovanje, zdaj tovariši tistih, katerim se je tako godilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Zdaj ste bili javno izpostavljeni sramotenjem in stiskam, zdaj ste bili tovariši tistih, ki jih je to zadelo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 en dejl ſamy, ker ſte ſkusi sashmaganje inu nadluge, k'eni ygri h'pogledu bily ſturjeni, en dejl pak, ker ſte tovariſhtvu ſtémi iméli, katerim taku gré.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 10:33
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tujec sem postal bratom svojim in neznanec matere svoje sinovom.


Kakor čudo sem bil mnogim, toda ti si moje pribežališče trdno.


Vstani, o Bog; potegni se za pravdo svojo, spomni se zasramovanja, ki ti ga delajo nespametneži vsak dan.


In povrni sosedom našim sedemkrat v njih naročje sramoto, s katero so te zasramovali, o Gospod.


Spomni se, Gospod, sramote hlapcev svojih, da nosim v prsih svojih zasramovanje vseh teh mnogih ljudstev,


Poslušajte me vi, ki poznate pravičnost, ljudstvo, ki ima postavo mojo v srcu svojem: Ne bojte se zasramovanja smrtnega človeka in ne plašite se njih preklinjanja!


In vržem nate blato in te storim ničvredno in te postavim na ogled.


Poslušaj, o Jozue, veliki duhovnik, ti in tvoji tovariši, ki sede pred teboj – predpodobe so! Kajti glej, jaz storim, da pride hlapec moj Zemah.


Mislim namreč, da je Bog nas apostole poslednje postavil kakor tiste, ki so odločeni za smrt, ker smo postali gledišče svetu, i angelom i ljudem.


Zato sem dobre volje v slabostih, v zasramovanju, v potrebah, v preganjanju, v težavah, za Kristusa; zakaj kadar sem slab, tedaj sem močan.


kakor je tudi meni spodobno, misliti to za vas vse, ker vas imam v srcu svojem kot take, ki ste vsi i v sponah mojih i v zagovarjanju in utrjevanju evangelija sodeležniki milosti z menoj.


Vendar ste prav storili, da ste pokazali sočutje z mojo stisko.


Zakaj vi ste postali, bratje, posnemalci cerkva Božjih, ki so v Judeji v Kristusu Jezusu, ker ste tudi vi isto trpeli od lastnih rojakov, kakor tudi oni od Judov;


Ne sramuj se torej pričevanja Gospoda našega, ne mene, jetnika njegovega, temveč udeleži se trpljenja za evangelij po moči Boga,


in je imel sramoto Kristusovo za večje bogastvo nad zaklade egiptovske: kajti gledal je na povračilo.


drugi pa so trpeli zasramovanje in bičanje, vrhutega pa spone in ječe;


Niste se še do krvi ustavljali v boju z grehom,


Zatorej izidimo k njemu ven za šotorišče, noseč sramoto njegovo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ