Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 10:18 - Chráskov prevod

18 Kjer je pa odpuščenje teh, ni več daritve za grehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Če pa so odpuščeni grehi, ni potrebna več nobena žrtev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Gde je pa têh odpüščanje: tam nega več áldova za grêh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Kjer pa so te odpuščene, ni več daritve za grehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Kjer pa je vse to odpuščeno, ni več daritve za grehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Ker je pak letih odpuſtik, tu nej Offra sa gréhe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 10:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajti z eno daritvijo je za večno popolne storil tiste, ki se posvečujejo.


in njih grehov in pregreškov se ne bom spominjal več.«


Ker imamo torej, bratje, trdno zaupanje, da nam je prost vhod v svetišče po krvi Jezusovi,


Ali bi jih sicer ne nehali darovati, ker bi službo opravljajoči, enkrat očiščeni, več ne imeli zavesti grehov?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ